O "Quinta em Outra Língua" é um meme criado pelo blog Amount of Words, para fazer resenhas ou comentar sobre lançamentos de livros estrangeiros.
Autora: Candace Bushnell
Editora: Balzer + Bray
Nº de Páginas: 453 (versão pocket)
Nível de inglês: Fácil
Before Sex and the City, Carrie Bradshaw was a small-town girl who knew she wanted more. She's ready for real life to start, but first she must navigate her senior year of high school. Up until now, Carrie and her friends have been inseparable. Then Sebastian Kydd comes into the picture, and a friend's betrayal makes her question everything.
Encontre o Livro: Skoob | Saraiva | Submarino
Quem me conhece há algum tempo sabe que sou completamente viciada em séries de TV, e The Carrie Diaries é uma das minhas favoritas, então assim que tive a oportunidade de ler o livro, resolvi aproveitar.
O livro narra a vida de Carrie Bradshaw, famosa em Sex and The City, quando sua vida ainda não era nada gramurosa. Carrie ainda era uma garota de cidade pequena, sofrendo todos os dramas da adolescência. Tudo que ela tem para se apoiar são sua família e seus amigos problemáticos, mas assim que Sebastian Kydd aparece, tudo fica de pernas pro ar. E além de enfrentar todos esses problemas, ela ainda precisa vencer o dilema sobre seguir seus sonhos e correr atrás da carreira de escritora.
Em relação aos personagens, a série e o livro são completamente opostos. Na adaptação, Carrie só tem uma irmã mais nova, Dorrit, totalmente problemática enquanto no livro ela tem duas irmãs que mal aparecem.
Sebastian Kydd, ao contrário da adaptação é insuportável, egocêntrico e não parece se importar nenhum pouco com Carrie. A própria Carrie me decepcionou, ela não é forte e decidida como na série, é uma adolescente tímida e insegura que fica metade do livro se lamentando porque o namorado não lhe dá atenção.
Senti falta de todo o glamour que é o ponto alto da série, o livro relata a vida de Carrie antes de Nova York, ou seja, ela ainda é uma garota normal, com uma vida sem graça, e isso me desanimou muito. Acho que a história teria funcionado melhor pra mim se eu ainda estivesse no ensino fundamental, passando por esses dramas da escola. Descobri que toda essa agitação só aparece em Summer and The City, segundo livro, quando Carrie finalmente chega em Nova York. Fico feliz que os produtores tenham adiantado isso, porque senão a série não teria a mínima graça.
Apesar de tudo, gostei da escrita da autora, é bem juvenil e fluida, repleta de reflexões adolescentes e frases de efeito.
É perfeito para quem quer treinar o inglês, tem uma linguagem bem simples, procurei palavras no dicionário pouquíssimas vezes.
Whoever we are here, we might be princesses somewhere else. Or writers. Or scientists. Or presidents. Or whatever the hell we want to be that everyone else says we can't.Se você não quiser ler a série em inglês, ela já foi publicada no Brasil pela Galera Record, com os títulos traduzidos para Os Diários de Carrie e O Verão e a Cidade.
Pág. 10
★ ★ ★
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou? Deixe um comentário!